Section | Culturally Adapted? | Changes |
---|---|---|
Treat Diabetes | Yes Chapters 1–7 | • Terms and nouns adapted to the Brazilian culture. • Units changed to reflect the Brazilian system. • Change the name of medications to reflect the names in Brazil (some medications were excluded because they are not commercialized in Brazil). • Management of glucose and tests were updated to current practice in Brazil. • Some management programs for Diabetes were excluded because they are not available in Brazil. |
Get Active | Yes Chapters 1–3 | • Terms and nouns adapted to the Brazilian culture. • Types of sports were changed to reflect Brazilian culture (e.g., golf was replaced by soccer). • Borg Scale Original was changed to the modified version that is currently used in Brazil. • Glycemic values for exercise: changed to the ones recommended by the Brazilian Society of Diabetes. • Air quality: pictures with references from Brazil were included. • Emergency contact: changed to the Brazilian health emergency service number (SAMU 192). |
Eat Healthily | Yes Chapters 1 and 4 | • Terms and nouns adapted to the Brazilian culture. • Canada’s Food Guide was substituted by the Brazilian one. • Foods that are not available in Brazil were excluded. • Consumption of fiber was changed to reflect what is recommended by Brazilian dietitians. • LDL and HDL target levels were updated to reflect Brazilian guidelines. • Links of nutritional programs only available in English were excluded. |
Feel Well | Yes Chapters 1 and 2 | • Terms and nouns adapted to the Brazilian culture. |
Take Control | Yes Chapter 1 | • Terms and nouns adapted to the Brazilian culture. |
Toolbox | Yes | • Borg Scale was changed to reflect the one currently used in Brazil. • Website to track walk distances was updated. • English resources were updated to Brazilian ones. |